International Indian Treaty Council

     CONSEJO INTERNACIONAL DE TRATADOS INDIOS

“WORKING FOR THE RIGHTS AND RECOGNITION OF INDIGENOUS PEOPLES"
   
Home About Us Contact Web Content Search To Donate
 

 
Home
IITC E-News
UN Declaration
Urgent / Urgente
Upcoming Events
IITC Training
OAS Declaration
Environment
Treaties / Tratados
The Right to Food
Prisoners
Permanent Forum
Racism
Treaty Conferences
Treaty Council News
Human Rights
International Decade
Global Trade
Cultural Rights
Youth Program
Women & Children
Health
Affiliate Input
IITC Annual Reports
Contact information
Links
 

 

 

MESA N° 10,  SOLIDARIDAD Y COOPERACIÓN

CON LOS PUEBLOS INDÍGENAS.

 

I. PRESENTACIÓN.

1.  Reunidos en la ciudad de Quetzaltenango, Guatemala, en la Conferencia Internacional convocada por el Consejo Internacional de los Tratados Indios, del 5 al 9 de julio del 2000, hemos analizado la situación que atraviesan los diferentes pueblos indígenas del mundo y, en particular, la situación de Guatemala. Producto de éste debate y conociendo las preocupaciones de los presentes planteamos lo siguiente:

a)  Que la solidaridad internacional hacia los pobres, en especial hacia los pueblos indígenas, ha contribuido a aliviar algunos de los graves problemas socioeconómicos, culturales y políticos de dichos pueblos. En consecuencia, vemos la importancia y necesidad de mantener y, en la medida de lo posible, aumentar la solidaridad y cooperación en la búsqueda de un mundo mejor y de equilibrio universal. Para ello se necesita una oportuna y eficaz decisión, así como una reorientación de los recursos humanos para obtener logros a corto, mediano  y largo plazo para alcanzar el desarrollo integral, humano y con identidad.

b)  La canalización de los recursos económicos a través de las vías o instancias gubernamentales, en nuestra visión, han dificultado (aunque han habido experiencias positivas) el desarrollo de las organizaciones de base y debilitado las estructuras de representación de los pueblos indígenas quedándose al margen de las decisiones y políticas públicas.

c) En el caso de Guatemala, no podemos soslayar la magnitud de la solidaridad internacional y, en buena medida, de la cooperación financiera en lo que respecta al apoyo al proceso de paz, la incipiente transición social en la búsqueda de la reconciliación, la construcción de la democracia, el fortalecimiento del Estado de derecho y la colocación de los primeros cimientos embrionarios de una nación pluricultural, multiétnica y plurilingüe.

 

II. POR LO ANTERIORMENTE EXPUESTO PROPONEMOS QUE:

1. La cooperación y solidaridad financiera se canalice en forma directa a las comunidades para atender y apoyar el desarrollo integral de los pueblos indígenas.  Esto implica la eliminación de procesos burocráticos, “amiguismos” y otras prácticas nocivas en la obtención de fondos vía relaciones cupulares que obstruyen o limitan el desarrollo de las comunidades de base.

2. Los pueblos indígenas consideran necesario crear una instancia nacional para velar por los proyectos relativos a las necesidades básicas y para garantizar la participación indígena en la elaboración de los proyectos, su administración, su control y su evaluación incluidos los impactos económicos, sociales y medio-ambientales y, al mismo tiempo, asegurar la trasparencia de los fondos.

3. Es fundamental mantener y promover la solidaridad internacional entre los pueblos indígenas para que sus programas o proyectos de agricultura, comercio, industria, salud y otros servicios básicos, incluidos los aspectos jurídicos, espirituales, educacionales, medioambientales e interculturales constribuyan a mejorar las condiciones de vida de las comunidades.

4. Es indispensable establecer mecanismos de consulta con los pueblos y las organizaciones indígenas para determinar las prioridades de inversión y evaluar los impactos de los proyectos y programas de desarrollo.

5. Es necesario que la cooperación internacional analice y evalúe los impactos y resultados de sus actividades y programas para ver si esto ha servido para fortalecer a los pueblos indígenas. Se debería analizar en particular cuál ha sido el destino de los fondos asignados a los gobiernos para proyectos de desarrollo de los pueblos indígenas.

6. De la ayuda financiera internacional asignada al desarrollo de pueblos y comunidades indígenas el 30% debería ser canalizada vía los gobiernos y el 70%, directamente, a través de las organizaciones indígenas.

7. El desarrollo socioeconómico, la consolidación de la identidad y los valores culturales de las naciones necesitan espacios de divulgación y difusión en todos los medios de información, por lo tanto, los Estados deben tomar medidas legislativas para que se garantice el otorgamiento de frecuencias de radio y televisión a los pueblos indígenas.

 

III. RECOMENDACIONES GENERALES.

1. Proponemos la creación de un Consejo Nacional de Seguimiento de las Recomendaciones y Proposiciones hechas en esta Conferencia integrado por dos representantes de las mesas de trabajo elegidos democráticamente por los participantes.

2. Exhortamos a todos los pueblos y organizaciones indígenas a que fortalezcan su capacidad de negociación frente a la cooperación internacional y nacional con el propósito que dichas instancias se interioricen de nuestra realidad y de los grandes desafíos que estamos llamados a cumplir y que, necesariamente, tienen que ver con el desarrollo, la justicia social, la soberanía, el Estado pluricultural y la paz.

 

IV. CONCLUSIONES.

1. Los presentes a la Conferencia visualizamos el destino y el futuro de nuestros pueblos con muchas esperanzas en un mundo mejor donde las futuras generaciones contarán con mucha más libertad. Esta esperanza sólo es posible si a nivel mundial se crea una nueva era de convivencia con amplios espacios de tolerancia, diálogo y respeto a la identidad y dignidad entre todos los seres humanos y entre todas las naciones. Creemos que esto será posible sólo si el conjunto de nuestras fuerzas intelectuales, espirituales, académicas, profesionales, científicas y tecnológicas las ponemos al servicio de la humanidad.

2. Es posible reducir la brecha entre el Norte  y el Sur siempre y cuando los países del Norte entiendan que sólo pueden existir con el trabajo de los países del Sur.  Para preservar la paz y la armonía universal es necesario un apoyo incondicional a los países del llamado Tercer Mundo donde se concentra la mayor parte de los pueblos indígenas.

3. La paz y el equilibrio entre los seres humanos y la madre naturaleza, a nivel mundial, son deberes de todos, por consiguiente, la cooperación debe estar cimentada sobre bases de equidad y de justicia.

 

 

MESA No. 11. DESCOLONIZACIÓN, DESARROLLO Y FORTALECIMIENTO DE LOS GOBIERNOS Y AUTORIDADES DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS.

 

I. INTRODUCCIÓN.

1. Los integrantes de la mesa de trabajo consideran que los temas propuestos son amplios y complejos, por lo tanto, necesitan un análisis y una reflexión mucho más detenidos. Sin embargo, se ha hecho un esfuerzo para sintetizar algunas proposiciones.

2. La colonización es un fenómeno mundial que se ha manifestado en diferentes niveles y con diferentes características a través de la historia. La mayor expresión del colonialismo se dió a partir del siglo XVI cuando el Occidente invadió continentes enteros. Los protagonistas fueron  españoles, portugueses, ingleses franceses, etc. A partir de entónces, a pesar de las  independencias políticas, aún sigue vigente el colonialismo expresado en múltiples formas y manifestaciones.

3. Tratándose de los pueblos indígenas se reconoció que la colonización se da a dos niveles: i) el de carácter externo global impuesto por las potencias coloniales;  y, ii) el interno impuesto por los Estados.      

 4. El colonialismo como forma de dominación y dependencia afectó seriamente el desarrollo autónomo de los pueblos indígenas alterando, básicamente, las formas de organización comunitarias.

 

II. CONCLUSIONES.

1. La mesa considera que la colonización es el sometimiento ideológico, político, económico social, cultural y espiritual de los pueblos indígenas del mundo

2. La colonización ha dividido los pueblos indígenas, sometiéndonos e imponiéndonos patrones culturales ajenos a nuestro contexto. Por lo tanto, la descolonización es un desafío permanente para la liberación de los pueblos indígenas del mundo.

3. La colonización  en la actualidad  a adquirido formas y métodos más sofisticados, sus consecuencias son más letales y su resultado es el etnocidio de los pueblos indígenas del mundo. 

 

III. QUÉ HACER?

1. Exigir el cumplimiento de los instrumentos internacionales para la descolonización y el desarrollo integral de los pueblos indígenas.

2. Promover y promocionar el establecimiento de una red internacional de comunicación entre los pueblos indígenas.

3. Exigir a los Estados el reconocimiento real de los derechos de los pueblos indígenas y la participación de las organizaciones indígenas en la formulación y aplicación de los planes y programas de educación.

 

 

4. Fortalecer la organización comunitaria local, regional, nacional e internacional participando activamente en las decisiones políticas a todos los niveles.

IV. RESOLUCIONES.

1. Se constata que a propósito del colonialismo (externo e interno) existen problemas comunes a todos los pueblos indígenas.

2. Se propone que el  CITI haga suyas las demandas de los pueblos indígenas relativas a la descolonización y que apoye el desarrollo y fortalecimiento de los gobiernos tradicionales a  nivel internacional exigiendo de los Estados el cumplimiento de sus obligaciones.

3. Que el próximo evento se realice con mayor participación de mujeres indígenas.

4. Que el CITI promueva el conocimiento, análisis, discusión y promulgación de los valores y principios de los gobiernos y autoridades de los pueblos indígenas.

 

 

 

 

RESOLUCIÓN A PROPÓSITO DE LA SITUACIÓN EN GUATEMALA PRESENTADA POR EL PRESIDENTE DEL CONSEJO INTERNACIONAL DE LOS TRATADOS INDIOS CON LA APROBACIÓN DE LA MESA DIRECTIVA.

 

La Conferencia Internacional del Consejo Internacional de los Tratados Indios (CITI) realizada en Xela juj, sagrada tierra maya, Guatemala, A.C., del 5 al 9 de julio de 2000.

 

a)  Habiendo escuchado y discutido diferentes ponencias dentro del marco del foro titulado «Los derechos de los pueblos indígenas y el proceso de paz en Guatemala en el nuevo gobierno del 2.000», en el cual, entre otras cosas, se abordaron los siguientes temas: i) Situación de los derechos civiles, políticos, económicos, sociales y culturales; ii) Situación jurídica; iii) Los derechos de la mujer indígena y de la guatemalteca; iv) Derechos humanos e impunidad en tiempos de paz; v)  Situación medioambiental; vi) Situación y derechos de los niños y de los jóvenes indígenas; vii) Educación y reforma educativa; viii) Lugares y sitios sagrados y/o ceremoniales; ix) Tenencia de la tierra, estructura  agraria y políticas agrarias; y, x) Territorios indígenas;

b) Habiendo integrado al debate las preguntas e intervenciones hechas por los participantes en la plenaria;

c) Habiendo escuchado con alarma algunos análisis, informaciones y testimonios inquietantes con respecto a la reaparición de formas de violencia y represión (teóricamente ya superadas) que podrían desembocar o convertirse en políticas contrainsurgentes iguales a las que, en un pasado reciente, causaron profundo dolor al conjunto de la sociedad guatemalteca y a los pueblos indígenas en particular;

d)  Habiendo recibido informaciones que describen una inquietante situación en lo que respecta a los derechos de las mujeres, los niños y los jóvenes indígenas y que, entre otros, incluyen importantes aspectos relacionados con la marginalización, la pauperización, las condiciones inaceptables de vida y de trabajo y con políticas equivocadas de administración de justicia, salud y educación;

e) Teniendo en cuenta que los Acuerdos de Paz, firmados el 29 de diciembre de 1996, significaron el fin del enfrentamiento armado y que despertaron grandes esperanzas en los pueblos indígenas, sus organizaciones y sus comunidades;

f) Recordando que desde 1994 opera en el país la Misión de las Naciones Unidas para Guatemala (MINUGUA);

g) Considerando que, según el informe «Guatemala, memoria del silencio» de la Comisión  para el Esclarecimiento Histórico (CEH), los pueblos indígenas de Guatemala fueron víctimas de genocidio;

h) Teniendo presente que la «Convención para la prevención y la sanción del delito de genocidio» adoptada por la Asamblea General de las Naciones Unidas el 9 de diciembre de 1948 fue ratificada, sin reservas, por Guatemala el 30 de noviembre de 1949;

i) Recordando que el genocidio es el más grave delito que ha sido tipificado en el derecho internacional de los derechos humanos y que ha sido calificado como crimen contra la humanidad y declarado delito imprescriptible;

j) Teniendo presente también que Guatemala es parte de los principales instrumentos internacionales relativos a los derechos humanos y a las libertades fundamentales;

k) Recordando en particular que Guatemala ratificó, el 5 de junio de 1996, el Convenio N° 169 de la Organización Internacional del Trabajo relativo a los «Pueblos Indígenas y Tribales en los Países Independientes»;

l) Considerando que es deber de todo Estado promover, difundir, enseñar y asegurar el goce y ejercicio de todos los derechos y de todas las libertades fundamentales establecidos en los diferentes instrumentos internacionales de los cuales el Estado es parte;

m) Considerando también que todos los pueblos indígenas del mundo tienen el derecho a mantener, controlar, administrar, recrear, desarrollar, enriquecer, proyectar y transmitir a sus generaciones futuras el conjunto de sus patrimonios culturales;

n) Teniendo en cuenta que la sagrada tierra para todos los pueblos indígenas del mundo es la base fundamental para su  existencia física y cultural;

o) Constatando con mucha tristeza que: i) muchos sitios y lugares sagrados y/o ceremoniales no cuentan con la debida protección y/o han sido desacralizados; ii) muchos objetos sagrados y/o ceremoniales han sido robados, están en el extranjero o están a la venta para los turistas; y, iii) todo indica que las comunidades están sufriendo una nueva ofensiva de sectas y agrupaciones «religiosas» que socavan  la religiosidad y la espiritualidad indígenas;

p) Constatando la existencia en Guatemala de comunidades afro-americanas que hoy enfrentan serios problemas socio-económicos; y,

q) Constatando también que no existe una política medio-ambiental coherente, de real protección de la Madre Naturaleza y de respeto y reconocimiento de las filosofías y concepciones indígenas en esta materia.

 

1. Rinde un emocionado homenaje a todas las víctimas de la violencia contrainsurgente en Guatemala, en particular, a las mujeres indígenas que fueron víctimas privilegiadas de las políticas gubernamentales de violación grave, sistemática y reiterada de los derechos humanos y de las libertades fundamentales.

2. Saluda con cariño y respeto a los sacerdotes y autoridades religiosas indígenas guatemaltecas, les agradece sus mensajes de paz, de amor y de respeto y armonía con la naturaleza y apoya todas sus reivindicaciones;

3. Expresaigenasi su más profunda preocupación por el resurgimiento en Guatemala de formas de violencia y discursos de rasgos contrainsurgentes que no sólo traen a la memoria amargos recuerdos sino que también niegan, limitan o restringen derechos humanos y libertades fundamentales internacionalmente reconocidos y dificultan la participación de los pueblos indígenas en los desafíos para la consolidación de la paz y la permanente construcción de la democracia;

4. Exige con la más absoluta urgencia que, a partir de los informes que entregan irrefutables pruebas sobre el genocidio que fueron víctimas los pueblos indígenas de Guatemala y de los compromisos contraídos en 1949 con la ratificación, sin reservas, de la «Convención para la prevención y sanción del delito de genocidio», las autoridades judiciales y ejecutivas cumplan con su obligación de investigar, juzgar todos los presuntos responsables intelectuales o materiales y, si resultan culpables, asegurar la ejecutoriedad de todas las penas dictaminadas.

5. Condena sin reservas los actos administrativos y todas las actitudes que conllevan discriminación y negación de los derechos y de las libertades fundamentales contenidos en los instrumentos internacionales relativos a los derechos humanos.

6. Hace un urgente llamado a las autoridades gubernamentales guatemaltecas a cumplir con todas las obligaciones y compromisos internacionalmente contraídos en el sentido de promover, difundir, enseñar y garantizar el goce y ejercicio de todos los derechos humanos y de todas las libertades fundamentales contenidos en los instrumentos internacionales de los cuales Guatemala es parte.

7. Hace también un llamado a las autoridades gubernamentales guatemaltecas a, no obstante las limitaciones que el instrumento contiene,  cumplir con las disposiciones del Convenio N° 169 de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) ratificado por Guatemala en 1996.

8. Solicita con extrema urgencia a las autoridades gubernamentales guatemaltecas agilizar los procesos de legalización de las tierras de las comunidades indígenas y a buscar, conjuntamente con las organizaciones indígenas, soluciones para las comunidades que, producto de amargos hechos ocurridos en el país, perdieron sus tierras.

9. Invita con mucho cariño a todas las organizaciones y expresiones indígenas de Guatemala a que, en vistas de la preocupante situación socio-económica en que se encuentran las comunidades indígenas, hagan un esfuerzo para encontrar puntos de convergencia y de acuerdo y establecer un calendario y una agenda temática que permitan discutir, elaborar proyectos conjuntos y hacer contribuciones sustantivas al proceso de paz, a la construcción de la democracia y a la participación real y efectiva de los pueblos indígenas en la vida del país.

10. Considera que la situación de desventaja en que se encuentran las mujeres indígenas es causa y efecto de: i) la poca o nula valoración hecha a las contribuciones y aportes que ellas hacen a la economía y a la cultura; ii) la inexistencia de una política elaborada a partir de la cosmovisión y filosofía indígenas; iii) la situación de pobreza y extrema pobreza; y, iv) la discriminación generalizada.

11. Apoya sin reservas las justas reivindicaciones de las organizaciones indígenas guatemaltecas para: i) recuperar, preservar, mantener, controlar y administrar los sitios o lugares sagrados, ceremoniales y/o históricos de los pueblos indígenas; ii) recuperar los objetos ceremoniales y/o sagrados que actualmente se encuentran en el extranjero o en manos privadas; iii) solicitar a las autoridades competentes la elaboración de una legislación que, de manera efectiva, garantice la no venta y no salida al extranjero de objetos sagrados y/o ceremoniales; iv) hacer los esfuerzos necesarios para elaborar, conjuntamente con las autoridades competentes, un plan que contemple la administración y mantenimiento de las Ciudades Antiguas Mayas por autoridades espirituales indígenas; v) trabajar, conjuntamente con las autoridades competentes, para elaborar una disposición legislativa que declare como lugares sagrados todos los cementerios clandestinos (descubiertos o por descubrir) que son el resultado de políticas racistas y de contrainsurgencia; y, vi) solicitar a la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) como asunto urgente y prioritario la revisión del término «parque» pues, lamentablemente, incluye y, por esa vía, desacraliza lugares y sitios sagrados, ceremoniales y/o históricos de los pueblos indígenas.

12. Lamenta con mucha tristeza que la presencia y trabajo de la Misión de las Naciones Unidas para Guatemala (MINUGUA) no haya significado un fortalecimiento real y efectivo en el progreso (goce y ejercicio) de los derechos, particulares y específicos, de los pueblos indígenas y de sus comunidades, y, que, en algunos casos, haya sido un impedimento para algunas iniciativas y algunas actividades propuestas o programadas por  algunas organizaciones indígenas.

13. Apoya con fuerza a las organizaciones indígenas guatemaltecas que: i) trabajan y se preocupan por los problemas que hoy enfrentan los niños y los jóvenes indígenas; ii) están exigiendo que se ponga en vigencia el Código de la Niñez y de la Juventud y por establecer los mecanismos para introducir las reformas que dicho código necesita; y, iii) están promoviendo y exigiendo la aplicación de todas las disposiciones de la «Convención sobre los derechos del niño», ratificada por Guatemala.

14. Invita con particular simpatía a las organizaciones indígenas de jóvenes a fortalecer sus organizaciones y a participar activamente y reclamar y conquistar espacios en todas las luchas por los derechos y la dignidad de sus pueblos;

15. Apoya también a las organizaciones indígenas guatemaltecas que luchan y trabajan por reformas al sistema educativo para integrar, como componentes activos, las lenguas, las cosmovisiones y las filosofías indígenas;

16. Expresa su alarmada preocupación por: i) la injusta distribución de las tierras en Guatemala; ii) la extrema pobreza de las comunidades indígenas; y, iii) las condiciones de vida y de trabajo de los trabajadores agrícolas en general y de los trabajadores de las fincas y plantaciones en particular.

17. Saluda y apoya las luchas y reivindicaciones de las comunidades afro-americanas de Guatemala.

18. Hace suya la reivindicación de las organizaciones indígenas y otras organizaciones guatemaltecas que exigen una política y legislación medio-ambiental que respete la Madre Naturaleza, que integre las filosofías indígenas en estas materias y que  abandone la utilización de productos químicos en la agricultura y otros agentes contaminantes que dañan, a largo plazo, los ecosistemas.

 

 

Latest IITC E-News

IITC E news July 2008, printable version (1 MB)

Action Alerts /

Acciones Urgentes:

News Release: Canadian Parliament Calls for Implementation of the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, April 9, 2008 (PDF 51K)

IITC files urgent action with United Nations for Indigenous Peoples of Maluku, June 6th 2008 and post in Urgent/Urgente and in UN Human Rights 2008 (PDF 79K)

The Ngäbe Indigenous peoples of Panama request urgent international support, March 31st 2008

Solicitud de ayuda internacional del pueblo Ngobe de charco la pava Urgente, 31 marzo, 2008

IITC Urgent Action Communication to the United Nations Human Rights System: Raids and arrests against Maori by the New Zealand government, October 17th, 2007 (PDF 48K)

March 7th, 2008: United Nations Body Expresses Concerns about Racism in the United States, Calls for the US to apply the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples (PDF)

 

Important Updates

Noticias al Dia:

New: IITC Human Rights Handout on the Right to Free Prior and Informed Consent (PDF 115K)

New: Updated IITC fact sheet: Pesticides, Tribal Health and Human Rights, North and South (PDF 111K)

Nuevo: Hoja informativa actualizada de CITI: “LOS PLAGUICIDAS, LA SALUD DE LAS TRIBUS Y LOS DERECHOS HUMANOS EN EL NORTE Y EL SUR” (PDF 111K)

Manifesto of the Long Walk 2, July 8th 2008 (PDF 301K

Resolutions from the Long Walk 2, July 8th 2008 (PDF 358K)

IITC Human Rights Training and Capacity Building Program, 2008

34th Annual Treaty Conference, Chimaltenango Guatemala June 19 – 22, 2008, Conference Resolutions/Resoluciones de la Conferencia

Nibutani Declaration of Indigenous Peoples, Indigenous Peoples Summit in Ainu Mosir (July 1-4), Hokkaido Japan, addressing the G-8 Summit (PDF 180K)

Conferencia de CITI de 2008 en Guatemala, nueva informacion para participantes

IITC 2008 Conference in Guatemala, new information for participants

UNPFII 7th Session, April 21st - May 2nd 2008, Interventions and Statements

Human Rights Council, 8th session, 2 – 18 June

2008 International Indian Treaty Conference, Guatemala

SYMPOSIUM ON THE IMPLEMENTATION OF THE UN DECLARATION ON THE RIGHTS OF INDIGENOUS PEOPLES” Monday April 21st, 2008, during UNPFII7 (PDF 555K)

Opening Statement of the Indigenous Caucus, 11th Meeting of Negotiations in the Quest for Points of Consensus, Organization of American States April 14th, 2008

Declaración de Apertura del Conclave de los Pueblos Indígenas XI Reunión de Negociaciones para la Búsqueda de Puntos de Consensos Organización de los Estados Americanos 14 de abril de 2008

Indigenous Peoples' Caucus, UN Permanent Forum on April 19th & 20th , 2008 (PDF 90K)

Web link for Longest Walk 2

IITC Human Rights Forum” may 9th 2008, Southern Illinois University (PDF 244K)

NEW! IITC Power point: “Indigenous Peoples’ Advocacy for a Rights and Culturally-based Approach to Food Security”, April 3, 2008 (9.4 MB PowerPoint Presentation)

Treaty Conferences/2008 Guatemala, “Provisional Conference Agenda” (PDF 28K)

The UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, Treaties and the Right to Free, Prior and Informed Consent: The Framework For a New Mechanism for Reparations, Restitution and Redress, submitted by the IITC to the UN Permanent Forum on Indigenous Issues Seventh Session (UNPFII7) (PDF 80K)

NEW save the dates, 34th Anniversary Treaty Conference, Chimaltenango Guatemala, June 19th – 22nd 2008 (PDF 448K)

Aparte las fechas, Asamblea Anual XXXIV del Consejo Internacional de Tratados Indios junio 19 a 22 de 2008, Chimaltenango, Guatemala (PDF 138K)

Report of the North America Preparatory meeting for UNPFII7, Vancouver Canada, February 22nd and 23rd 2008 (PDF 168K)

Hawaiian Land Rights decision by Hawaiian Supreme Court, Nation of Hawaii calls upon Legislature to "Cease and Desist", February 8, 2008

Indigenous Shadow Report to UN CERD highlights Racism by United States, February 5th 2008

Peoples’ Shadow Report to the CERD on the United States submitted by IITC January 2008 (PDF 400 KB)

New IITC Brochure

33rd annual Alcatraz Sunrise Gathering, November 22nd 2007 (PDF 209K)

FINAL REPORT FROM THE INDIGENOUS PEOPLES’ BORDER SUMMIT OF THE AMERICAS II SAN XAVIER DISTRICT TOHONO O’ODHAM NATION NOVEMBER 7-10, 2007

Live Web Casts from the Indigenous Peoples’ Border Summit II, San Xavier, Arizona November 7 – 10, 2007

PUBLIC FORUM, Local Indigenous Environmental and Sacred Sites Issues, Saturday, November 17 U of A College of Law, Tucson AZ

Report of the Special Rapporteur on the Right to Food to UN Human Rights Council and General Assembly , May 2007 (see page 44 on Indigenous Peoples in California and Alaska, USA) PDF 243K

Alberta Chiefs of Treaty 6, 7 & 8 Express Disappointment Re: Canadian Federal Government "Throne Speech", October 19th 2007 (PDF 50K)

AGROQUIMICOS: LA AMENAZA A NUESTRA SALUD COMUNITARIA Y AL MEDIO AMBIENTE/ Pesticides: The Threat to our Community Health and the Environment, AHOME, SINALOA, Mexico, Octubre 26 - 28 2007, October 26 – 28, 2007 (PSD 52K)

IITC Training Manual for filing “Shadow Reports” for the review of the United States by the UN Committee on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (CERD), October 17th, 2007 (PDF 578K)

IITC Human Rights Training Novmeber 8th 2007, during the Indigenous Peoples’ Border Rights Summitt II, San Xavier Arizona! (PDF 79K)

UN Declaration for the Rights of Indigenous Peoples adopted by the UN General Assembly September 13th, 2007!

UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples as adopted by the UN General Assembly September 13th 2007 (PDF 56k)

Declaracion de las Naciones Unidas sobre los derechos de los Pueblos Indigenas, adoptada por la Asemblea General el 13 de septiembre de 2007 (PDF 60K) 

IITC Statement on the Adoption of the Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, September 16th 2007 (PDF 200K)

US Statement against the adoption of the Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, September 13th 2007 (PDF 53K)

CSD 15th session, 2007, April 30 - May 11, 2007

Link for the COMMITTEE FOR THE ELIMINATION OF RACIAL DISCRIMINATION, Seventieth session, 19 February – 9 March 2007,  Concluding observations re: CANADA/ COMITÉ PARA LA ELIMINACIÓN DE LA DISCRIMINACIÓN RACIAL, Septuagésimo período de sesiones, 19 de febrero – 9 de marzo de 2007,  Observaciones finales sobre CANADA

Appointment of Indigenous UNPFII members (2008-2010) announced, April 20, 2007

Treaty Council News Winter 2007 (PDF 1MB)

IITC Submission to the UN High Commissioner on Human Rights for her study on the Human Right to Water, April 15th, 2007 (PDF 136k)

Pesticides are Poison” booklet now available online

Los Plaguicidas son Venenos” manual ahora disponible en internet

UN Web page, Indigenous Peoples and Treaties, the UN Treaty Study Expert Seminars